И. А. Ильин как «эхо русского народа»



Скачать 203,6 Kb.
Pdf просмотр
страница12/18
Дата04.04.2021
Размер203,6 Kb.
#111958
ТипЗакон
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   18

Раздел III
Местное право 2015 N6
смертельной опасности бросить через плечо волшебный платок или волшебное полотенце?
Нет? Ну, тогда о чем с вами говорить! А вы советовались в час беды с лохматой бабушкой-задворенкой? Иль со старичком-лесовичком? Иль с говорящим коньком-горбунком? А вы пробовали промчаться на верном сером волке через поля, леса? И
откуда это известно, что человек знает только то, что знает, и не больше? Есть «тайна страшная природы», которую человек призван «светлою мыслью» постигнуть! Исходя из этого, И.А. Ильин предостерегает от поспешных выводов: «Коль вы не знаете об этом ничего, будьте же скромны и молчите. Сказка за вас все исследует, на все отвечает»
[15, с. 47].
И.А. Ильин: кому предназначена русская народная сказка.
Мыслитель убежден, что сказка ориентирована не только на детскую аудиторию. Она адресована слушателям всех возрастов, ибо ведет к мудрости. Мыслитель наставляет: «Не думайте, что сказка есть детская забава, несерьезное дело для умного человека: взрослый де выдумывает, маленьким сказывает, а маленькие слушают и верят; верят, будто было то, чего не было, будто вправду такое было, чего и быть не могло. И еще не думайте, что взрослые умны, а дети глупы и что взрослому надо нарочно «притупиться» для того, чтобы детям сказку рассказать; а чтобы для себя, взрослого и умного, сказку прочесть или создать, то и приглупляться не стоит... Не обратно ли дело обстоит? Не от «ума» ли добрая половина нашего горя родится? Да и что такое глупость? Может быть, есть две разных глупости: одна бестолковая, а другая учительная? Одна от праха и грязи, а другая от чернозема? Одна от слепого самодовольства,
а другая от испытующего недоумения? Одна глупит от гордости и ведет к пошлости, а другая глупит от смирения и ведет к мудрости. И вот, именно такова
народная
, и особенно
русская
народная сказка» [14. с. 259].
И.А. Ильин: все люди делятся на людей, живущих со сказкою, и людей, живущих без
сказки.
«Сказка». Как много говорит это слово едва ли не каждому, помнящему собственное детство. Именно ее, сказку, ученый выбирает критерием, позволяющим классифицировать людей: «Все люди делятся на людей, живущих со сказкою, и людей, живущих без сказки. И
люди, живущие со сказкой, имеют дар и счастье
по-младенчески вопрошать свой народ
о первой и последней жизненной мудрости и по-младенчески внимать ответам его первозданной доисторической философии. Такие люди живут как бы «в ладу» со своею национальной сказкою согласно чудесному и мудрому завету Лескова: «Живите, государи мои, люди русские, в ладу со своею старою сказкою! Горе тому, у кого ее не будет под старость!» («Соборяне»)» [15, с. 272-273].
По мнению И.А. Ильина, русские народные сказки представляют собой исторический источник для сказок литературных, где также присутствуют элементы волшебства в различной авторской интерпретации. Для ученого признанным авторитетом литературной сказки в России является Александр Сергеевич Пушкин, которого он назвал «путеводной звездой русской культуры».
Широко известны слова Пушкина, написанные брату из Михайловского: «Знаешь мои занятия? До обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма» [29, с. 108]. И.А. Ильин дает глубокий и развернутый комментарий к этим пушкинским строкам: «В уединении деревенской жизни наш светлый гений уходил каждый вечер к великому морю человеческого созерцанья, туда, где у русской излучины растет вечно «зеленый дуб» русской национальной силы и русского национального духа; и мудрый, «ученый кот», постигший науку тайноведения, мастер песни и ведун сказки, прикованный «златою цепью» истории к русскому дубу и русскому духу,

пел ему песни русского бытия и сказывал ему сказки русской жизни... И мы

томимся ли мы, ищем ли общения с нашим народом, созерцаем ли мы наши русские судьбы, фило
- софствуем ли о нашем русском несчастии, или готовим к претрудной и опасной жизни наших русских детей

сядем вослед за Пушкиным под зеленый дуб нашей России, и пусть
113

наш мудрый кот заведет нам свои песни и скажет свои сказки!» [14, с. 273]. И чудится нам,
что эти строки написала о себе сама русская сказка пером И.А. Ильина и выговорила глубинную правду, которая заключается в том, что о волшебном царстве русской народной сказки следует обоснованно сказать: «Там русский дух… Там Русью пахнет!».
Именно поэтому русская народная сказка – неиссякаемый родник животворной мудрости, из которого писатели черпали, черпают и будут черпать вдохновение, создавая свои авторские литературные сказки.
И.А. Ильин и Год литературы в Российской Федерации.
Зададим вопрос: правомерно ли рассматривать тему – «И.А. Ильин и Год литературы в Российской Федерации»?
Рассмотрим это подробнее.
Во-первых, напомним, что Год литературы в Российской Федерации – одно из важнейших культурных событий, основными задачами которого являются привлечение внимания общества к литературе и чтению, решение проблем книжной сферы и стимулирования интереса россиян к книгам. На официальном логотипе Года литературы,
выполненном в цветах российского флага, изображены профили великих русских писателей и поэтов – Александра Пушкина, Николая Гоголя и Анны Ахматовой.
Во-вторых, Русское Зарубежье, в котором И.А. Ильин находился с 1922 по 1954 годы,
активно включилось в общеевропейский и мировой культурный и философский диалог и стало одной из представительниц великих сокровищ русской культуры в Европе и в мире.
Это понимали многие мыслители послеоктябрьской эмиграции и исследователи Русского
Зарубежья. Приведем примеры.
Сознание общности происхождения, принадлежность к одному народу, одной культуре определило основу сохранения единства всего Русского Зарубежья, создавало особый мир без физических и юридических границ. И многие эмигранты, это отмечает историк М.И. Раев, действительно «восприняли себя как представителей единого общества,
а Русское Зарубежье – как свою страну. Они стремились жить так, словно эмиграция в культурном и философском плане олицетворяет собой всю Россию» [30, с. 16]. Писатель
И.С. Шмелев называл русских писателей, русских ученых и деятелей свободной русской печати Русского Зарубежья полноправными уполномоченными России, представителями за нее перед целым светом. По его мнению, «русская эмиграция – смело – можно сказать –
открыла Россию миру, подлинный лик ее: высокую ее культуру» [35, с. 200-201].
Современные отечественные исследователи О.Ю. Олейник и В.С. Маметов обращают внимание на то, что эмиграция преимущественно трактовалась ее представителями с одной стороны, – как посольство России в Европу и мир, а с другой стороны – как прибежище национальной культуры и идейно-духовная основа будущего возрождения Отечества. «Мы не в изгнании – мы в послании!», – многократно повторялось в этой связи слова поэтессы и писательницы эмиграции З.Н. Гиппиус [22, с. 31].
Подчеркнем, что своеобразным символом единства эмигрантов с Россией и русской культурой было то, что в Русском Зарубежье регулярно отмечался День русской культуры –
6 июня, в день рождения Пушкина [36, с. 115], «который более других оставил отпечаток своего гения в языке русского народа» [3]. Пушкин стал культурным символом Русского
Зарубежья с 1925 года. И.А. Ильин в публичной речи «Родина и Гений», произнесенной в
1926 году в Берлине в День русской культуры, так объяснил сакральный смысл праздника:
«Этот День Русской Культуры есть как бы день нашей свободно и добровольно из глубины обновляемой присяги, не формальной, а таинственно-духовной – присяги на духовную верность нашей Родине. Что бы ни случилось с нами, какие бы еще испытания и страдания ни ожидали нас впереди, ей принадлежат и будут принадлежать наши помыслы, наши мечты, наши усилия и труды, ей и ее грядущему, невиданному еще расцвету» [14, с. 26].
Учитывая уникальную роль и место А.С. Пушкина в русской культуре, в Российской
Федерации на государственном уровне установлены два праздника, которые отмечаются
6 июня: Пушкинский день России (Указ Президента Российской Федерации от 21 мая 1997
года № 506 «О 200-летии со дня рождения А.С. Пушкина и установлении Пушкинского дня
114

1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   18




База данных защищена авторским правом ©www.psihdocs.ru 2023
обратиться к администрации

    Главная страница